We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Musica de Gasconha [demat. unicament]

by Verd E Blu

supported by
/
1.
Sarremilhòca m'i tòca ma maire Sarremilhòca m'i tòca ma maire, puish la cama, lo jolh, la cueisha, eca... Sarremilhòca m'i tòca. M'i vòu tocar lo pè ma maire I e dèisha l'i tocar ma hilha.
2.
3.
4.
Hilhòtas de delà l'aiga passaretz ença ? Passaretz ençà tà d'aquesta ombreta Hòrs l'arrai deu sor parlarem de har l'amor. Quin voletz que jo que passi que non i a batèu ? Que non i a batèu ni nat pont d'arcada Ni nat pastorèu qui sia fidèu. Si tu n'èras fidelòta trobarés batèu. Trobarés batèu tanben pont d'arcada Tanben pastorèu qui't sia fidèl. No'm hidi a vòsta promessa plan v'arrideretz. Plan v'arrideretz de la mia feblessa Que'm parlatz d'amor tà'vs trufar de jo.
5.
Au gavarrat que i a ua bruna de tot Chalòssa n'i a pas ua, Amorosada dab un aulhèr que morirè si non l'avè. De bon matin que s'ei lhevada tota peinusa descauçada E que se'n va entau brostèr véder a passar l'aulhèr. E bé ma filha d'on viens adara tota peinusa descauçada, I a jo que vièni deu brostèr véder a passar l'aulhèr. E bé ma filha que voi que'u quitis que'n sabi un aute que t'i volè, Que t'i volè e que t'aurà e cent escuts que deu costar. Mon siu ma mair quinh voletz que'u quiti Qu'èi un gojat, que me'u meriti, Que me'u meriti e que l'aurèi a maugrat de vos que l'esposerèi. Mes çò qui me'n facha bèra sus la montanha sias aulhèra Aulhèra per darrèr los boishons per guardar los petits anherons. Adishatz dauna de la mèisson, Lo topin la culhèra e lo cautron, On ei la vòsta hilha Lo topin e la gran' grilha. Sabetz pas perqué e soi vienut ? Lo topin la culhèra lo bisagut, Tà'va demandar la Catrina Lo topin e la tarrina. Catrina e's marida pas augan, Lo topin la culhèra lo cuu deu can, Que n'ei tròp Sent Jausèpa Lo topin e l'escauheta.
6.
Margòt vòu pas dançar, Margòt dancerà pas Que n'aja un beròi par d'esclòps. Los esclòps que son vienuts, Margòt se los a metuts. Trucs malhuca, trucs malhòc a la lutz de la candèla, Nos vèiram dançar Margòt. Seguir en remplaçar "par d'esclòps" per : par de debàs, pantelons, cotilhon, devantau. Au darrèr : Que n'aja un beròi pagalhós E perqué pas dus pagalhós. Lo laganhós qu'ei vienut...
7.
8.
9.
Lo Bertran n'a ua craba gromanda com un can Es anada a l'entoma au casau d'un paisan Lantran la miralintrèna, lantran la miralintran. S'i a minjat las leitugas e mei lo caulet blanc Es estada assignada per cinc o shèis sarjants. Apresentèt sas còrnas au premèr arribant Que l'an miada a l'audiença davant lo president. S'i trocèt sa codeta, sautèt dessus un banc D'un sustèth de cagalhas, un sustèth tot pishant. Que paguèt las leitugas e mei lo caulet blanc Que domandèt aus jutges si ne'n volèn autant.
10.
Quadrilh 05:36
11.
12.
13.
Jo me’n vau entau marcat Jo me’n vau entau marcat [2] Per crompar un chivau blanc [2] Querdi de’m crompar un chivau [2] M’èi crompat ua mitra shorda [2] N’èra shorda de l’un uelh [2] E de l’aut’ n’i vedè pas gota [2] La voloi l’i balhar hèn [2] Ne’n hialèva estopa [2] La voloi ne’n balhar mei [2] Ne’n caguèva ficèla [2] N’i voloi montar dessús [2] Soi tombat sus Baiona [2] Que me’n vau entau casau [2] Tròbi’n cassi dab mèsplas [2] Jo m’i boti a còps de pau [2] Ne’n dravèvan cerilhas [2] La dauna n’enguisèva lo can [2] La lèbe que’m nhaquèva [2] Que’m nhaquèva au dit deu pè [2] L’aurèlha que’m sagnèva [2] Quan soi arribat a l’ostau [2] La daunas que chinèvan [2] Los òmis n’èran a la sot [2] E los pòrcs que dalhèvan [2] D’aquí me’n vau entau porèr [2] La vaca que prestiva [2] Lo hasan cauhèva lo horn [2] Las guitas qu’en.hornèvan [2] E lo polòi suu miei deu sòu [2] S’estoflèva d’arríder [2] Tradicionau (Lanas), adobaments J. F. Tisnèr, cantat per Verd e Blu Musicas de Gasconha MG008
14.
Branlos 06:25
Vila de Castelnau, vila tant renomada Que i a dus cents sordats mandats son a la guèrra Tots i son maridats sinon lo capitèni Eth s'i vòu maridar dab bèra damisèla Suu camin de la hont rencontra la chambrièra Ditz-me chambrièra donc, on ei la damisèla Pujatz la-haut pujatz, la-haut dens la chambreta. Las hilhas de Marmanda que's vòlen maridar Non vòlen pas deus òmis qui non sian avocats Los avocats son riches mes non las vòlen pas Vòles las de Coduras qui'n son de majestat Que'n pòrtan las frontanjas davant deu peu frisat.

credits

released May 24, 1991

© Isabelle Morlaas-Lurbe

license

all rights reserved

tags

about

Joan Francés Tisnèr Salies De Béarn, France

singer-musician and songwriter
...with occitans singing of tradition and composition, vocal improvisations with the tambourine, feet, accordion diatonique and of music electroacoustic scooping out from the ambient country and urban sound landscape
joanfrancestisner.com
DATAS : bit.ly/2NNRAMo
www.facebook.com/lonau.joanfrancestisner
0688738393
© Betote, Pouliquen, Souche
... more

contact / help

Contact Joan Francés Tisnèr

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Joan Francés Tisnèr recommends:

If you like Musica de Gasconha [demat. unicament], you may also like: