We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Baladas e dan​ç​as

by Verd E Blu

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Au punt d'encontre de la dança e de la balada cantada / Au point de rencontre de la danse et de la ballade chantée.

    Includes unlimited streaming of Baladas e danças via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      €12.50 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 21 Joan Francés Tisnèr releases available on Bandcamp and save 25%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Winter surge, EBTè!, Tralhaires, sur les pas de Félix Arnaudin, Transpòrts Tisnèr S.A., Sorrom Borrom (darrèr exemplar ! very last copy !), Jòcs De Dança, Subèr Albèrt Biarnés Cap e Tot, Viatge en lenga, and 13 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €135.75 EUR or more (25% OFF)

     

1.
Los espardanhaires   En hant din de tica taca A l’ombra devath l’envana Haut espardanhaire ! Chaca deçà, cama enlà suu banc Qu’as lo taulèr tà pagèra D’un còp de cisèu zic, zac E la trena en bandolièra Un tròç copa-te’n a trac Un còp copa-te'n a trac..   En quate torns vira bara Arromèra e lo talon De la punta dessepara Plan fremut dab un linhon Aplateish-te la semèla D’un trucòt de man pam, pam, Chaca espardanhaire e pèla Sarra hòrt au dobleban   A pillas a crotz vira vira E punta tostemps de dret D’aplom suu calinhon tira Hardit l’agulha apunta't Un còp de lenga a qui passa Anilha e canta, tòc, tòc Guinha qui paga ua tassa Tà hicà’t lo còth a lòc. Les sandaliers En faisant un peu de tic tac à l'ombre sous l'auvent vas-y sandalier ! Pique par ci, jambe par là sur le banc ta planche te sert de mesure d'un coup de ciseau zic zac et la tresse en bandoulière coupes-en un bout En quatre tours de tous côtés entoure et le talon de la pointe sépare bien serré avec un ligneul Aplatis la semelle d'un coup de main pam pam pique sandalier et rase serre fort nom de nom A pile ou face tourne et pointe toujours bien droit tire comme il faut sur le fil ciré fais suivre l'aiguille un mot pour le passant crie et chante toc toc repre qui paie à boire pour te rafraîchir le gosier.
2.
Pas d'estiu 03:02
3.
4.
Aquesta prada Aquesta prada l’am dalhada en nau ans ne n’i balharà pas tan qu’aquesta erbeta que vadi lo mon pair que m’i vòu maridar e lo mon pair que m’i vòu donar Cette prairie Cette prairie nous l’avons fauchée En neuf ans elle ne donnera pas Autant que cette herbette qui naît Mon père veut me marier Et mon père veut me donner
5.
6.
Lo ser l’après sopada Lo ser l’après sopada Gran’ fantesia me pren D’anar sonar l’aubada Là on mon còr i agrada L’entorn de sa maison La bèra es endurmida N’entenent pas lo son Lo son de las aubadas Per era son sonadas L’entorn de sa maison. Le soir après souper Le soir après souper Grand fantaisie me prend D'aller sonner l'aubade Là où mon cœur se plaît Autour de sa maison La belle est endormie Elle n’entend pas le son Le son des aubades Pour elle est sonné Autour de sa maison
7.
8.
Los tilholèrs Avetz-vos vist los tilholèrs Quant son braves, hardits, leugèrs, Hasent la promenada, Capsús Pèirahorada, En tirant l’aviron, Tot dret tà la maison ? Tra, la-la-la-la-la-la-la-la-la. Tra, la-la-la-la-la-la-la-la. Per promenar lo temps qu’ei bèth Embarcatz-vos au noste vaishèth, La nosta governanta Qu’ei beròja e charmanta, Per estar de París, Que sembla deu país. Vienetz, daunetas, si vos platz, Ací qu’èm d’aunèstes gojats. Non cranhetz la galèra Ni lo vin de citèrna : Dab nos qu’am Chatelièr, Lo brave tilholèr. En arribant au Pont-Major Quartièr de Baiona la flor, Deu haut de la tilhòla, Qu’an hèit la cabriòla. Deu haut de Panecaut, Qu’an hèit lo subersaut. Puish en reprenent l’aviron Que se’n van dret a sent-Leon, Ensenhar la joenessa A banhà’s dab hardiessa, Per apréner com cau A har lo subersaut. Les Bateliers Avez-vous vu les bateliers Comme ils sont braves, hardis, légers Tout en faisant la promenade Au sud de Peyrehorade En tirant l'aviron Tout droit à la maison Pour promener le temps est beau Embarquez sur notre vaisseau Notre gouvernante Est jolie et charmante Bien qu’étant de Paris Elle semble du pays En arrivant au pont Majeur Quartier de Bayonne la fleur Du haut de la barque Ils ont fait la cabriole Sur le pont de Panecau Ils ont fait le sursaut Puis en reprenant l'aviron Ils vont droit à Saint Léon Enseigner la jeunesse A danser avec hardiesse Et apprendre comme il faut A faire le sursaut
9.
Lo tòrt de Mesòs A Mesòs i a un òmi E d’eth hèi hòrt parlar E ronlanlà, L’aso que’n correrà E per qui donc Pre’u gran Janiron Avè pres ua beròja goja E per la careçar E ronlanlà... Sautèva la fernèstra Per l’anar embraçar E ronlanlà Un jorn lo tòrt se’n va esposar Quan lo cocuth s’i met a cantar Prenetz-i garda En ’queth malin ausèth Que se v’i apausi Sus l’ala deu capèth Jo ne’n sui tòrt ni’n sui bossut Ni ne’n vorrí pas ’star cocuth Sui braç d’ua cama Ne puish caminar La mia charmanta M’i virà acompanhar Podetz arríder, podetz parlar Disheram pas nos de ns’aimar Lo gelosèr Que crei que l’an pertot N’ei l’encausa Qu’un jorn moriram tots Le boiteux de Mesos A Mesos il y a un homme Qui fait fort parler de lui Et rounlanla, L'âne courra Et pour qui donc Pour le grand Janiroun Il avait pris une belle servante Et pour la caresser E rounlanla... Il passait par la fenêtre Pour aller l’embrasser Et rounlanla Un jour le boiteux veut épouser Quand le coucou se met à chanter Prenez-y garde A cet oiseau malin Il se pose Sur l’aile du chapeau Moi je ne suis ni boiteux ni bossu Ni ne voudrais être cocu Je suis court d’une jambe Je ne peux pas marcher Ma charmante Viendra m’accompagner Vous pouvez rire, pouvez parler Nous ne lasserons pas de nous aimer La jalousie Je crois qu’elle est partout En est la cause Qu’un jour tous nous mourrons
10.
Mercat deu gras a Samatan N’èi maridat lonlèu En aquera mainada Se maridadeta voletz estar Maridadeta vos’n seratz De petit plasers non pas guaire Troberatz un òmi plan gelós E mes un pauc trucaire Vos’n deisherà pas anar enlòc Sonque chez vòstre paire Enqüera vos dirà de tornar lèu D’i demorar pas guaire. Marché du gras à Samatan J’ai marié lounlèu A cette enfant Si petite mariée voulez être Petite mariée vous serez De petits plaisirs pas beaucoup Trouverez un homme bien jaloux Et pis un peu frappeur Il ne vous laissera aller nulle part Juste chez votre père Et encore vous dira t’il de revenir vite De ne pas y rester longtemps ‘Si maridadeta voletz estar’ par Léa St-Pé "Rondeaux et autres danses Gasconnes" à Samatan Junquèr-d’Oc 1977. Fonds Junquèr-d’Oc-Jean Moureu Institut Occitan
11.
Jo'n soi anat, tant soi tornat Jo'n sòi anat tant soi tornat, Tranlanla ladérai De França en Catalonha Que jamei los mens uelhs n'an vist Tant gentilha persona Afaïçonada de son còs Estreta de cintura Qu'a los uelhons com l'esparvèr La boca de mesura M’en suis allé, tant suis revenu M’en suis allé, tant suis revenu, Tralanla laderay De France à Catalogne Que jamais mes yeux n’ont vu Si gentille personne Bien faite de son corps Etroite de ceinture Ses petit yeux comme ceux de l’épervier La bouche à la mesure
12.

about

Superbe voyage entre la balade et la danse. Repertoire de suites imaginaires, balades et chants à danser du Béarn, des Landes et d’Aragon.
Créations, sauts, rondeaux et branle ou valse dont les arrangements sont basés sur la recherche de sonorités acoustiques à partir de matières sonores instrumentales comme vocales.

credits

released May 24, 2005

Pintrura © Maryvonne Cavero Peinture

license

all rights reserved

tags

about

Joan Francés Tisnèr Salies De Béarn, France

singer-musician and songwriter
...with occitans singing of tradition and composition, vocal improvisations with the tambourine, feet, accordion diatonique and of music electroacoustic scooping out from the ambient country and urban sound landscape
joanfrancestisner.com
DATAS : bit.ly/2NNRAMo
www.facebook.com/lonau.joanfrancestisner
0688738393
© Betote, Pouliquen, Souche
... more

contact / help

Contact Joan Francés Tisnèr

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Joan Francés Tisnèr recommends:

If you like Baladas e danças, you may also like: